Elle a le cœur gros dès qu'elle est loin de lui.
自她和他隔两地,她的心情就很沉重。
On voyait la chaîne de montagnes au loin.
我们遥望着山脉。
Il est loin de finir ce travail.
他离完成这工作还差得。
Cela ne fait pas loin de cent francs.
这差不多有100法郎。
Trop de nuits bien trop loin de toi .
太多的夜晚与你离!
Loin de le décourager, les difficultés le stimulent.
他困难面前非但不气馁, 反而无比激奋。
Il n'est pas fâché, loin de là!
他决没有生气, 根本没有!
La réalité est loin de cadrer avec les rumeurs.
真与传。
Je ne puis demeurer loin de toi plus longtemps.
离你的世界里,我片刻也不想停留。
Loin de moi de regarder la situation chinoise avec angélisme.
我绝不是以超凡入圣的姿态看待中国的情况。
Jamais je n’ai tant regetté d’habiter si loin de vous.
我真是后悔离你住得那么。
Et le Palais du Louvre, il est loin de là?
卢浮宫离那儿吗?
Est-ce que la rue Fuyou est loin de Xidan ?
府右街到西单不?
Ils ne se voient plus que de loin en loin.
他们现要隔一段时间才会面一次。
Loin de cet heureux se jour, le temps fuit sans retour.
离这幸福的场所,时光逸逝不复返。
Sommes-nous loin de l'utérus?Je suis un peu fatigué.
—— 离子宫还吗,我有点累了。
Simple influence ou véritable pompage, la polémique est loin de désenfler.
是单纯的受影响还是故意抄袭,这场论战不会轻易平息。
Il y a loin de la gare au centre de la ville.
火车站离城中心很。
Je l'amidon, de blanchiment, le phosphore loin de la mer chinois.
让淀粉、增白剂、荧光粉离中国的海产品。
Loin de m’en plaindre puisque pour moi c’était la vie normale.
我没有诉苦,因为我知道那是无情但无法避免的遭遇。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Première fin d ’année loin de toi, loin de chez nous, loin de tout.
这是我一个人第一个新年,没有你,没有家,什么都没有。
Nous étions loin de l’Eldorado imaginé !
想象一下,我离埃尔多拉多是很远!
Mais leur maison n'est pas loin de chez nous.
但是房子离我不远。
Julien était loin de deviner ces idées.
于连万万想不到她会有这些念头。
On est pas loin de la friture.
我离油炸也不远了。
Pourquoi voudriez-vous rester loin de l’eau ?
为什么要远离水呢?
On était trop loin de la frontière.
我离边境太远了。
Loin de la retraite de son paternel.
与父亲养老金相差甚远。
C'est loin de la musique, la peinture !
油漆和音乐行业差很多啊!
C'est très loin de la vente de jouets ou du tourisme !
这和玩具销售以及旅游业差得太远了!
Quand il s'en va trop loin de nous.
离我太遥远时候。
D'aller plus loin, de les écouter encore plus.
更进一步,多听歌。
Envie de te reposer? De méditer loin de tout?
要不要休息?远离一切事物进行冥想?
Ça va, tous les trois ? cria Hagrid de loin.
“好吗,你三个?”海格越那许多脑袋冲着喊道。
Non, pas du tout. On est loin de la gare.
不早。咱离火车站远。
Elle croyait que c’était très loin de Paris.
她认为那是离巴黎很远地方。
Il est trop malheureux quand je suis loin de lui.
要是它不在我身边,它就会消瘦。”
Il y a forcément un refuge pas loin de chez vous.
你家附近肯定有庇护所。
Tout ça n’était pas très loin de l’accouchement de ma femme.
这一切都离我妻子分娩不远了。
Mais son collègue, Andrew Stuart, était loin de partager cette confiance.
但会友安得露·斯图阿特却没有这种信心。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释